Три оперы Большого театра адаптировали для незрячих

Три постановки на исторической сцене театра («Царская невеста», «Травиата» и «Кармен») адаптированы для незрячих посетителей и проходят с тифлокомментированием. «Это новый этап развития инклюзии не только в Большом театре, но и очередная веха доступности культуры для всей страны», – заявили в благотворительном фонде Алишера Усманова «Искусство, наука и спорт».

«Моя работа заключается в том, что я передаю зрителям визуальный ряд словами — описываю и поясняю, – рассказала тифлокомментатор Вера Февральских. – Тифлокомментарии к опере имеют свои сложности, ведь если в драматическом спектакле есть паузы, которые позволяют комментатору не накладываться на реплики, то в опере это сделать гораздо сложнее. Именно поэтому важно, чтобы комментарий был сбалансированным и не мешал зрителям, что и было моей целью при подготовке».

11 и 12 января благодаря грантовой поддержке фонда прошли два показа оперы Жоржа Бизе «Кармен» с тифлокомментированием. На каждый показ фонд оплатил 14 билетов для незрячих, еще 12 билетов по льготной цене в 500 рублей продавались через кассу театра при предъявлении документов об инвалидности по зрению. Остальные спектакли состоятся в феврале и июне.

«Записаться на спектакль можно, отправив заявку на электронную почту tiflo@bolshoi.ru. С каждым из отправивших заявку свяжется координатор записи на эти показы», – отметили в фонде «Искусство, наука и спорт».

Мы просим подписаться на небольшой, но регулярный платеж в пользу нашего сайта. Милосердие.ru работает благодаря добровольным пожертвованиям наших читателей. На командировки, съемки, зарплаты редакторов, журналистов и техническую поддержку сайта нужны средства.

Для улучшения работы сайта мы используем куки! Что это значит?