В редакцию пришло письмо: «Моему сыну 6 лет, он любит книги, но я часто не знаю, что почитать. Очень прошу вас составить список книг, которые можно читать с детьми»

В редакцию сайта «Милосердие» пришло письмо: «Моему сыну 6 лет, он любит книги, но я часто не знаю, что почитать. Очень прошу вас составить как можно более полный список книг, которые можно читать с детьми (и не только в 6 лет)». Постараемся ответить автору.

Великая Астрид

Составлять списки книг на определенный возраст – занятие неблагодарное. Обязательно кто-нибудь да скажет: «Ой, ну что вы! Мой Петя “Красную шапочку” в три года сам читал, а в шесть уже “Человека-амфибию”!» И действительно, подобрать книги по возрасту бывает очень сложно, потому что все зависит от конкретного ребенка, от его темперамента, склонностей, интересов. Кто-то с замиранием сердца слушает про детей капитана Гранта, а кто-то в этом же возрасте про трех поросят, поэтому любая рекомендация относительна. Но, отвечая на вопрос читательницы, попробую восстановить в памяти, что было интересно моим детям в 6-7 лет, но, разумеется, список книг не претендует ни на полноту, ни на оригинальность.

Один из самых беспроигрышных вариантов (практически на любой возраст, надо сказать) – это великая Астрид Линдгрен. Обычно в старшем дошкольном возрасте дети с удовольствием слушают и истории о Малыше и Карлсоне, и тетралогию о Пеппи Длинныйчулок. Подлинно христианской можно назвать героическую и одновременно сказочную повесть «Мио, мой Мио». У Линдгрен, творившей в самых разных жанрах, есть и приключенческие книги, например, «Расмус-бродяга», и детективная трилогия «Приключения Калле Блюмквиста». Часто герои книг великой писательницы носят автобиографические черты – поэтическая и искренняя повесть «Мы все из Бюллербю» рассказывает о детстве самой Астрид, которую окружали любящие родители, старший брат и две младшие сестры; в маленьком поселке Бюллербю простые заботы, простая жизнь, лишенная всего, как принято сейчас говорить, «пафосного» и искусственного. Повесть Линдгрен рассказывает о подлинных маленьких радостях повседневности, которых и мы, и наши дети почти лишены сегодня.

У мальчиков дошкольного и младшего школьного возраста особой любовью пользуется «Эмиль из Леннеберги», да и как можно не любить веселые истории об этом сорванце: «Альфред, тот самый, что служил в Каттхульте, очень любил детей. Особенно Эмиля. Эмиль без конца проказничал и был настоящий сорванец, но Альфред не обращал на это внимания. Он все равно любил Эмиля и даже вырезал ему из дерева прекрасное деревянное ружье. С виду оно было как настоящее, хотя, ясное дело, не стреляло. Но Эмиль орал “пиф-паф!” и все равно стрелял, так что каттхультовские воробьи от страха подолгу не показывались на дворе хутора. Эмиль обожал свое ружье и не желал расставаться с ним даже ночью.
— Хочу ружейку! — вопил он на чистейшем смоландском наречии и совсем не радовался, когда мама, ослышавшись, приносила его кепчонку.
— Не хочу шапейку! — орал Эмиль. — Хочу ружейку!
И мама приносила ружье…»

Думаю, смело можно сказать, что большинство произведений Линдгрен рассчитаны на старший дошкольный — младший школьный возраст, но они также хороши тем, что с удовольствием читаются и родителями, помогая им понять психологические особенности своих малышей. Также надо отметить, что лучшими считаются переводы книг А.Линдгрен, сделанные Лилианой Лунгиной и Людмилой Брауде. Говоря об этих замечательных переводчицах, нельзя не сказать и о других книгах скандинавских писателей, которые они подарили русским детям.

Большая Скандинавия

В разговоре о скандинавских писателях, нельзя не вспомнить сказку Сельмы Лагерлеф «Приключения Нильса с дикими гусями». Возможно, полный текст этого произведения для детей шести лет будет сложноват, но есть сокращенные издания, вполне доступные для старших дошкольников. Прекрасны повести норвежца Турбьерна Эгнера «Люди и разбойники из Кармадона», в которой разбойники оказываются не такими уж плохими, а просто одинокими людьми, и «Волшебный мелок» писательницы Синкен Хопп — сказка полная поэзии и юмора, построенная на осуществлении мечты, фантазии ребенка (надо сказать, что автор повести переводила на норвежский язык «Алису в Стране чудес» и юмор сказки о Юне о Софусе близок юмору Л.Кэрролла). Еще более всех вышеперечисленных книг нам известна повесть шведа Яна Экхольма «Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и другие», посвященная, как и многие книги для детей, теме дружбы и преданности ее идеалам.

Большой любовью пользуются повести норвежской писательницы Анне-Катарины Вестли «Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик» и другие, в которых рассказывается об обыкновенной, ежедневной жизни большой семьи сначала в маленькой квартирке в Осло, а потом в старом загородном доме. Можно сказать, что жизнь этой дружной семьи состоит из чудес, они кажутся маленькими и, если бы не внимание к ним писательницы, они бы остались незамеченными, но Анна Вестли заостряет внимание читателей на этих ежедневных крохотных и удивительных событиях, из которых, по сути, и складывается вся наша жизнь.

Путешествие в литературную Скандинавию невозможно представить себе без книг Туве Янссон о муми-троллях и их друзьях – мечтательном, не привязанном ни к чему материальному Снусмумрике, трусоватом Сниффе, прекрасной фрекен Снорк и других. Но из восьми повестей этой финской писательницы и художницы, переведенных на русский язык, для детей дошкольного и младшего школьного возраста, на мой взгляд, больше всего подходят три – «Муми-тролль и комета», «Шляпа Волшебника» и «Волшебная зима».

Среди современных скандинавских писателей особенно хочется выделить шведского писатели и иллюстратора Свена Нурдквиста, создателя серии книг о Петсоне и его котенке Финдусе, которые живут в маленьком домике в небольшой шведской деревушке. У Петсона большое хозяйство: куры и фруктовый сад. Рядом с домом – луга и поля, дальше – большой лес. Вот Петсон и Финдус готовятся к Рождеству – пекут печенья, собираются в лес за елкой, но неожиданно Петсон падает и повреждает ногу, как же теперь украсить елку и встретить праздник? В другой раз Петсон решает испечь пирог Финдусу на очередной день рождения, ведь котенок празднует его не менее трех раз в год, с чего начать это нелегкое дело? Таких ситуаций в этих милых, великолепно иллюстрированных детских книжках, хоть отбавляй. Как и лучшие европейские детские писатели, Нурдквист был удостоен литературной премии Астрид Линдгрен, традиции которой он продолжает своими книгами.

Интересно, что абсолютно все перечисленные выше произведения появились на свет, в XX веке, но, разумеется, детская литература не мыслима без имени великого датского сказочника Ханса Кристиана Андерсена, который, кстати говоря, сам себя не считал исключительно «детским» писателем. И если сказку об Исааке Ньютоне шестилеткам читать еще явно рано, многие другие его сказки подходят детям рассматриваемого возраста – «Оле-Лукойе», «Дикие лебеди», «Снежная королева», «Гадкий утенок», «Дюймовочка».

Европа и Америка

Детям старшего дошкольного возраста можно попробовать почитать «Хроники Нарнии» — цикл из семи книг английского писателя Клайва Стейпла Льюиса о четырех детях, попавших в волшебную страну Нарнию. Повести наполнены христианскими мотивами и аллегориями, хотя порой книгам приписывают больше, чем сам автор изначально стремился в них сказать именно о христианстве: «Некоторые люди, кажется, думают, что я начал с того, что спросил себя, как бы рассказать детям о Христианстве; затем, использовав сказку как инструмент и опираясь на информацию о детской психологии, решил, для какой возрастной группы буду писать; затем составил список основных христианских истин и выработал аллегории, чтобы описать их. Всё это — чистая фантазия. Я не смог бы так писать. Все начиналось с образов: фавн, несущий зонтик, королева на санях, великолепный лев. Изначально не планировалось ничего, связанного с христианством, этот элемент проявился как бы сам по себе» (К.С.Льюис «Другие миры»).
С детьми этого возраста можно начать читать «Хоббит, или Туда и Обратно» и трилогию «Властелин колец» Джона Р.Р.Толкина. Из английской литературы для шестилетних малышей я бы выбрала также «Маугли» Редьярда Киплинга в адаптации.

Очень хорошо написаны книги немецкого писателя Отфрида Пройслера – «Маленький водяной», «Маленькая Баба-яга», в которых традиционно злые герои начинают выступать в роли добрых и отзывчивых. После войны и советского плена Пройслер вернулся в Германию и работал сначала школьным учителем, а потом – вплоть до 1970-х годов директором школы. Его педагогический опыт находит свое отражение в замечательных литературных произведениях.

Веселые и милые приключения зверушек Речной долины описывает замечательный английский писатель Кеннет Грэм в книге «Ветер в ивах». Добрый и чуточку наивный Крот, дружелюбный Крыс, мудрый Барсук и нахальный Жаба, думаю, придутся по вкусу детям дошкольного и младшего школьного возраста и их родителям, особенно если последние любят поэтические описания природы: «Река уже вернулась в обычное русло, и лишь мутно-коричневый цвет воды напоминал о недавнем половодье. Небо очистилось от туч, денек выдался ясный и слегка морозный. Голые ветви прибрежных ив покрылись сверкающим на солнце инеем, а луга вдали отражали синеву неба в зеркале снежно-ледяной изморози». У книги есть продолжение – «Ивы зимой», написанное уже другим автором Уильямом Хорвудом.

Детям этого возраста я также предложила бы почитать сказки Оскара Уайльда «Мальчик-звезда», «Великан-эгоист» и сказку Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц». С неизменным интересом шестилетки слушают о приключениях барона Мюнхгаузена Э.Распе в адаптации К.И.Чуковского. Также детям этого возраста подходят такие классические сказки, как «Приключения Чиполлино» Джанни Родари, его же «Путешествие Голубой Стрелы», «Мэри Поппинс» Памелы Трэверс (в переводе Бориса Заходера), адаптированное «Путешествие Гулливера в страну лилипутов» Д.Свифта, «Пиннокио» Карло Коллоди, «Щелкунчик и мышиный король» Э.Т.А.Гофмана, «Маленький Мук» и «Карлик Нос» В. Гауфа, «Сказки дядюшки Римуса» Д. Харриса, «Бемби» Ф. Зельтена, «Синяя птица» М. Метерлинка, сказки братьев Гримм и Шарля Перро. На мой вкус, одна из главных детских книг, знакомство с которой вполне может начаться в старшем дошкольном возрасте, «Винни-Пух и все-все-все» Алана Милна.

Ближе к школьному возрасту, мне представляется роман англо-американской писательницы Фрэнсис Ходгсон Бернетт «Маленький лорд Фаунтлерой». В нем семилетний Седрик, сын капитана Эррола, эмигрировавшего в Америку из Англии, который дружит с чистильщиком сапог Диком и с бакалейщиком из угловой лавки мистером Хоббсом, внезапно становится единственным наследником огромного состояния и титула. Он должен вернуться в Великобританию и завоевать расположение своего сурового деда. Великий роман о мальчике с добрым и сострадательным сердцем, который сам того не желая покоряет всех окружающих своей открытостью и чистотой, и в корне меняет их жизнь.

Солнце русской поэзии и другие

Разговор о русской литературе для детей этого возраста, думаю, следует начинать, с русских народных сказок и со сказок Александра Сергеевича Пушкина. Шестилетним детям, на мой взгляд, подходит также «Конек-горбунок» Петра Ершова, басни Ивана Крылова, «Аленький цветочек» Сергея Аксакова, «Аленушкины сказки» Д. Мамина-Сибиряка, «Лягушка-путешественница» В.Гаршина, «Тема и Жучка» Н. Гарина-Михайловского, «Прыжок» Льва Толстого, «Белый пудель» А. Куприна, «Каштанка» А.Чехова, «Серебряное копытце» П.Бажова. С детьми обязательно нужно читать стихи – Пушкина, Лермонтова, Тютчева, Фета, Есенина и других русских поэтов.

Что касается литературы ХХ века, думаю, к этому возрасту дети уже знакомы с «Приключениями Буратино» Алексея Толстого и «Приключениями Незнайки и его друзей» Николая Носова, его рассказы, такие как «Фантазеры», «Бобик в гостях у Барбоса», «Мишкина шляпа» также замечательно подходят старшим дошкольникам. Веселыми рассказами о друзьях, приятелях и одноклассниках знаменит писатель Виктор Драгунский — «Денискины рассказы». Чтение историй о Леле и Миньке Михаила Зощенко и рассказов Виктора Голявкина чаще всего заканчивается дружным хохотом и полным изнеможением чтеца и слушателей. Среди книг Эдуарда Успенского я бы выделила сказки советского периода – «Крокодила Гену», истории про дядю Федора, Матроскина и Шарика (до появления в Простоквашино тети-депутата и прочих странных для детской литературы персонажей), которые мы особенно любим по удачным мультфильмам. О проблемных ситуациях, отрицательных качествах героев (лень, жадность, высокомерие и т.д) говорится в рассказах Михаила Пляцковского. С детьми-дошкольниками обязательно надо прочитать поэтическую сказку Сергея Козлова «Ежик в тумане», недавно изданную в иллюстрациях из знаменитого мультфильма Юрия Норштейна и приятные сказки-малютки Геннадия Цыферова, автора «Паровозика из Ромашково». Большой любовью у детей пользуется талантливая серия книг Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города», написанная по мотивам сказки Фрэнка Баума «Удивительный Волшебник из Страны Оз».

Непременно надо знать повести замечательной русской сказочницы Софьи Прокофьевой, думаю, что абсолютно все знают ее по экранизации «Приключения желтого чемоданчика», но это отнюдь не единственная ее сказка. Ее «волшебное» творческое кредо олицетворяют собой слова волшебника Алеши: «То, что мы попали в сказку, — несомненно. Но я надеюсь, что эта сказка интересная, добрая и с хорошим концом!» Такими являются абсолютно все книги Софьи Прокофьевой (написала она более 30), но особо я бы выделила замечательный цикл из пяти повестей про упоминавшегося выше волшебника Алешу и кота Ваську «Повелитель волшебных ключей»: «Ученик волшебника», «Глазастик и хрустальный ключ», «Остров капитанов», «Астрель и хранитель леса», «Принцесса Уэнни», думаю, что он подойдет и старшим дошкольника, и младшим школьникам.

Есть еще один жанр, знакомство с которым необходим детям, это – книги о природе, животных. Здесь важно назвать фамилии Е.Чарушина, Б.Житкова, В.Бианки, М.Пришвина, И.Соколова-Микитова, Н.Сладкова. Интересны воспоминания Владимира Дурова – знаменитого дрессировщика – «Мои звери».

Часто, начитавшись детских стихов Барто и Чуковского, к моменту поступления в школу родители благополучно забывают об этих писателях, тем не менее, возвращение к стихам и сказкам мастеров бывает интересно и полезно детям. Скажем, сказки Чуковского в 3-4 года воспринимались на уровне поэтического ритма и общего сюжета, в 6 лет можно поговорить о конкретных предметах, которые описывает автор. Например, в «Федорином горе» можно обсудить посуду, которая сбежала от Федоры и, таким образом, чтение этой сказки будет осмысленным и развивающим. В списке хороших детских поэтов я обязательно упомянула бы такие фамилии, как Б.Заходер, С.Маршак, В. Берестов, И. Токмакова, Е.Благинина.

Список поэтов и писателей, сказочников и анималистов, русских и зарубежных, молодых и давно умерших можно продолжать, в общем-то, до бесконечности. Можно добавить в него хорошие познавательные серии и детские энциклопедии. Можно возвращаться к старым книгам и открывать новые имена, можно рассматривать вместе иллюстрации и учить понравившиеся стихи наизусть. Главное, чтобы совместно чтение приносило взаимный интерес и радость, чтобы это времяпрепровождения было желанным, и не превращалось в скучную обязанность.

Анастасия ОТРОЩЕНКО

Об авторе:
А.ОтрощенкоАнастасия Отрощенко — многодетная мама,
учитель русского языка и литературы в Димитриевской школе.
Работала редактором программы на радиостанции «Радонеж», редактором рубрики ряда современных журналов различной тематики, литературным редактором в издательстве.
Читать предыдущий выпуск колонки Анастасии Отрощенко