Верую молча

С 2006 года в Нижегородском храме прп Сергия Радонежского существует община глухих. Как сложилась община, как глухие поют «Верую» и что это за страна, «страна глухих»: об этом наш сюжет

С 2006 года в Нижегородском храме прп Сергия Радонежского существует община глухих. Сейчас она насчитывает порядка ста человек. Как сложилась община, как глухие поют «Верую» и что это за страна, «страна глухих»: об этом наш сюжет.

Иер. Игорь Балабанов, духовник общины при храме прп Сергия Радонежского в Нижнем Новгороде: В 2006 году митрополит Нижегородский и Арзамасский Георгий принял группу активистов из глухих, тех, которые желали организовать общину глухих в Нижнем Новгороде, и благословил храм Преподобного Сергия Радонежского быть тем местом, где бы эта община собиралась, чтобы духовное окормление проходило именно здесь.

Дмитрий Валуев, сурдопереводчик храма: У нас была просто молодежная община и как раз в это время открыли храм, и Владыка Георгий благословил отца Игоря Балабанова служить для глухих. А он, в силу своей занятости, не смог это осуществлять полностью и привлек нашу молодежную общину. Он позвал профессиональную сурдопереводчицу, Любовь Валентиновну Пугачеву, и она четыре года нас обучала. Сейчас, к сожалению, она не занимается обучением, у нас другие сурдопереводчики появились – тоже профессионалы.

Иер. Игорь Балабанов: Курсы эти действуют и по сей день. Наши молодые люди продолжают совершенствоваться. Были набраны новые группы. На данный момент в общей сложности подготовлено около десяти человек, которые в достаточной мере владеют жестовым языком. У нас совершается богослужение с сурдопереводом. А по воскресениям проходят беседы на духовно-нравственные темы. Их проводит либо священник, либо один из переводчиков-катехизаторов. В ближайшее время мы планируем открыть воскресную школу для глухих детей. Прецедент у нас уже имеется – более года при нашем храме действует воскресная школа для незрячих детей. Также у нас есть иконописная мастерская, в которой работают наши глухие мастера. Все иконы в храме написаны ими. Иконописную мастерскую мы планируем преобразовать в школу, чтобы могли учиться также маленькие глухие дети.

Дмитрий Валуев: Жест – это образ, который отражает ту реальность, которая должна быть. Поэтому переводить богослужебные тексты очень тяжело. Есть переводы, например владыки Ионафана, на русский язык. Исходя из этого перевода мы ищем аналоги для сложных слов. Например, «Пресуществление», мы переводим как «изменение». И тут встает вопрос сохранения красоты богослужения. Потому что глухие пения же не слышат, и они вынуждены этот монотонный перевод каким-то образом воспринимать. Собственно в этом и заключается работа сурдоперводчика- он должен не только облегчить понимание, но и приблизить богослужение к ним. Чтобы люди чувствовали красоту, чтобы у них не оставалось впечатления от богослужения как от какого-то дидактического последования.

С глухими вообще очень интересно общаться, очень интересно узнавать другой язык, другую реальность, которая вообще не похожа не на одну реальность слышащих. У нас совершенно разный понятийный аппарат. Язык глухих, мир глухих, он основан на другом типе мышления. В их языке основную долю занимает контекст и то, что мы бы назвали интуицией. Если слышащий потеряет нить рассуждения, он, как правило, ее не восстановит, а глухой может. Поэтому в их мир вжиться можно, только если с ними постоянно жить. Наши переводчики-профессионалы, они, как правило, дети глухих. Они этот мир очень хорошо понимают, но только до какого-то периода. Когда они долго общаются со слыщащими, их дороги с глухими все больше и больше расходятся. То есть они их хорошо понимают, но так чтобы понять до конца, что они думают внутри себя – это невозможно.

Иер. Игорь Балабанов: Господь повелел проповедовать всем, до края земли, и работа с людьми с ограниченными возможностями – она требует особой подготовки, квалификации. Для меня до сих пор является большим трудом общение с ними. Я в течение года изучал язык жестов, но, к сожалению, приходская жизнь не позволила довести это до нужного уровня. В общих чертах я понимаю и могу как-то изъясниться, но это очень сложно. А на священника здесь ложится двойная нагрузка – с одной стороны проповедь, а с другой, человек должен иметь определенные навыки общения. И для того, чтобы приобрести эти навыки, требуются годы. У этих людей ведь особая психология. Это ведь целый мир, целая страна – страна глухих.

Мы просим подписаться на небольшой, но регулярный платеж в пользу нашего сайта. Милосердие.ru работает благодаря добровольным пожертвованиям наших читателей. На командировки, съемки, зарплаты редакторов, журналистов и техническую поддержку сайта нужны средства.

Читайте наши статьи в Телеграме

Подписаться

Для улучшения работы сайта мы используем куки! Что это значит?